3000 người biểu tình ôn hòa tại Garden Grove đòi công lý cho ông Floyd

GARDEN GROVE, California (NV) – Khoảng 3,000 người biểu tình ôn hòa để phản đối cái chết của ông George Floyd, vào lúc 3 giờ chiều Thứ Tư, 3 Tháng Sáu.

Ông Floyd, cư dân Minneapolis, Minnesota, bị ba cảnh sát viên đè lên người hôm 25 Tháng Năm, và qua đời sau đó.

Trong lúc bị còng tay, ông Floyd còn bị cảnh sát viên Derek Chauvin đè đầu gối lên cổ khoảng 9 phút.

Vụ này làm dấy lên một làn sóng biểu tình và bạo động khắp nước Mỹ trong tám ngày qua.

Cuộc biểu tình ở Garden Grove được dự định bắt đầu lúc 4 giờ chiều tại tòa thị chính Garden Grove, nhưng được bắt đầu sớm hơn một tiếng vì thành phố ban hành lệnh giới nghiêm lúc 6 giờ chiều.

Địa điểm tập trung mới là công viên Village Green ở góc đường Euclid và đường Main. Ngay từ lúc 3 giờ có rất đông người tập trung, sẵn sàng với biểu ngữ trên tay.

Đại đa số người biểu tình là thanh thiếu niên.

Cô Nicole Nguyễn, một thành viên ban tổ chức, nói: “Ban đầu, nhóm tổ chức của chúng tôi chỉ chừng 15 người, toàn sinh viên và học sinh. Nhưng rồi các thiện nguyện viên liên lạc và muốn giúp đỡ cho nên hiện giờ, tôi không thể nào biết có bao nhiêu người trong nhóm tổ chức.”

Có nhiều người trẻ gốc Việt tham gia biểu tình ở Garden Grove, ủng hộ dân quyền cho người gốc Châu Phi. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Về lý do chọn Garden Grove làm địa điểm biểu tình, cô Nicole trả lời: “Chúng tôi là nhóm tuổi trẻ gốc Việt nên muốn cộng đồng người Việt mình ở đây quan tâm hơn đến những chuyện như thế này.”

Cô nói thêm: “Tôi không thể hiểu vì sao người lớn lại thờ ơ đến tình hình thời sự và dân quyền như vậy.”

Cuộc xuống đường hôm nay được chuẩn bị rất kỹ lưỡng, tổ chức trong không khí hòa hoãn và hoàn toàn không bạo động, theo cô Nicole.

“Chúng tôi có hơn 15 ‘peaceful guider’ (người gìn giữ sự ôn hòa), là những người có nhiệm vụ canh giữ trật tự, không cho ai gây trở ngại giao thông, và không để ai bị thương cả. Ai cần, họ có phương tiện băng bó ngay. Ngoài ra, chúng tôi có người phát thực phẩm và nước nữa,” cô Nicole cho biết.

Ban tổ chức cũng làm việc chặt chẽ với cảnh sát Garden Grove để ngăn chận kẻ gian trà trộn làm chuyện xấu hoặc dẫn đến chuyện hôi của.

Trong số người tham dự, có khá nhiều thanh niên gốc Việt, cả nam lẫn nữ.

Một cô gái gốc Việt cầm biểu ngữ, ủng hộ người gốc Châu Phi trong cuộc biểu tình ở Garden Grove. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Anh Kevin Vinh Trương, sinh viên đại học Golden West College, nói: “Người gốc Việt chúng ta được nhờ vào rất nhiều công lao tranh đấu của người gốc Châu Phi cho quyền bình đẳng trên đất nước này. Họ đã mở đường cho chúng ta từ hồi thập niên 1960 và tôi đến đây để nói lên sự biết ơn của mình cũng như nói lên sự bất mãn của mình trước những hành vi ‘côn đồ’ của bốn cảnh sát liên quan đến cái chết oan ức của ông Floyd.”

Cô Sabrina Trần, sinh viên đại học Orange Coast College, chia sẻ: “Tôi muốn tham dự cuộc biểu tình này vì cái chết của ông Floyd là một sự vi phạm dân quyền quá trắng trợn.”

Được hỏi có sợ bị bắt không, cô cứng rắn trả lời: “Tôi nghĩ trong bất cứ cuộc đấu tranh nào cũng phải có hy sinh. Nếu bị bắt, tôi tin tôi có khả năng đối phó với cảnh sát.”

Cô Thúy Liễu Nguyễn, bạn cô Sabrina, góp lời: “Khi họ (cảnh sát tại Minneapolis) chà đạp dân quyền của ông Floyd, họ chà dạp dân quyền của mọi người. Tôi muốn đấu tranh cho dân quyền của mọi sắc tộc nên muốn xuống đường hôm nay.”

Anh Austine Matinez, một người bạn khác của cô Sabrina, hăng hái nói: “Xuống đường cũng như đi bầu thôi. Tôi nghĩ sự có mặt của tôi hôm nay cũng đủ nói lên chuyện tàn ác của cảnh sát là sai phạm và phải chấm dứt ngay. Tôi vừa nghe bạn tôi nhắn tin là ba người cảnh sát trong nhóm của ông Chauvin vừa bị bắt tức thì.”

Hai học sinh gốc Việt cầm biểu ngữ phản đối cảnh sát và kêu gọi hướng dẫn nhau biểu tình. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Anh chia sẻ thêm: “Vậy thì những cuộc xuống đường từ ngày 26 Tháng Năm đến giờ trên toàn quốc đã là lá phiếu yêu cầu cảnh sát phải tôn trọng dân quyền, phải dẹp bỏ sự tàn ác.”

Anh Hiếu Nguyễn, thành viên nhóm Viet Rainbow of Orange County, nói: “Tôi xuống đường hôm nay đấu tranh cho người gốc Châu Phi, vì nếu không, mai mốt đến lượt chúng ta bị ngược đãi thì sao? Vì vậy, đấu tranh hôm nay chính là đấu tranh cho chúng ta, vì tất cả chúng ta là thiểu số.”

Đoàn biểu tình bắt đầu đi trên đường Main, quẹo phải trên đường Garden Grove, đi về hướng Tây, rẽ phải vào đường Brookhurst, tiến về hướng Bắc, quẹo phải tại đường Chapman, tiến về hướng Đông, rồi quẹo phải đường Euclid, trở về khu Village Green.

Đoàn người đi chiếm toàn bộ lòng đường bên phải, được cảnh sát hướng dẫn và bảo vệ, rất ôn hòa và trật tự.

Vừa đi, họ vừa hô to những khẩu hiệu như “No Justice, No Peace,” “Black Lives Matter,” “Hands Up, Don’t Shoot,” “George Floyd,” “Democracy…”

Nhiều “peaceful guider,” suốt cuộc tuần hành, đi len vào đoàn người để phân phát nước uống, bánh “cookie” và chuối cho họ.

Đám đông biểu tình nằm xuống như đang bị cảnh sát bắt. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Đáng chú ý là khi đến đường Chapman, đoàn tuần hành bị cảnh sát Garden Grove chặn lại.

Lúc đó, một số người biểu tình quỳ xuống, đưa hai tay lên trời như để chứng tỏ rằng họ không muốn có va chạm với cảnh sát.

“Y như chúng tôi dự định. Về đến Village Green là 5 giờ 30, đúng giờ để chúng tôi kịp giải tán, tôn trọng luật giới nghiêm,” cô Nicole nói một cách hài lòng.

Trước khi về, nhiều người nằm sấp xuống bãi cỏ, đưa tay ra sau lưng, giống như thể là tư thế của ông George Floyd bị còng, và nghe một số diễn giả thuyết trình ngắn gọn, đồng thời hô vang một số khẩu hiệu nữa.

Có thể nói, đây là cuộc biểu tình lớn nhất tại Garden Grove trong hàng chục năm qua, và rất ôn hòa.

Không ai bị bắt, không cửa tiệm nào bị đập phá, không ai bị thương tích gì, và người biểu tình rất tôn trọng hướng dẫn của cảnh sát.

Tại các nơi khác ở Orange County trong ngày Thứ Tư cũng có một số cuộc biểu tình.

Tại Irvine, hơn 500 người biểu tình bên ngoài tòa thị chính sang đến ngày thứ tư.

Tại Newport Beach, hàng trăm người tham gia ba cuộc biểu tình tại Baboa Peninsula, trên đường MacArthur, và trên xa lộ Pacific Coast Highway. [đ.d.]

Đằng-Giao/Người Việt

Bài này đã được đăng trong Cộng đồng. Đánh dấu đường dẫn tĩnh.